20240329
Last updateCs, 08 febr. 2024 7pm

rovas logo

2012 május 21, hétfő

Egy leleplezett hamisítás / ("chrestos" - "christos"

Szerző: leszerelt

Ekként lett a nemzsidók jóságos "chrestos" Istenfia áthamisítva a héber "christos"-ra, a zsidókrisztiánok felkentjére. És ekként lettek követői, a "Keresztények" áthamisítva Saul rabbi zsidószektája "Krisztián"-jaivá

A 18. századbeli olasz történész, Lodovico Antonio Muratori Novus Thesaurus Veterum Inscriptionum című gyűjteményébe foglalt egy eredetileg Rómában talált, Corpus Inscriptionum Latinarum VI 24944 azonosító számon tartott márvány sírkő súlyosan megrongált és hiányos föliratát. Íme:

D. M.

M. T. DRVSI . PATERES

PRIMICINIO. QVI VIXIT

ANN. XXXXII. DIES VII

FAVSTVS. ANTONIAE. DRVSI. IVS EMIT. IVCVNDI. CHRESTIANI. OLL

Az első sor, "D.M.", a szokásos címzés, Dr. Heinrich Chantraine szerint a "Diis Manibus" lerövidítése, magyarul "Isten kezeibe".

Az utolsó sorban két szó érdemel különös figyelmet: Az egyik "ANTONIAE", mely a kutatók szerint valószínűleg Octavia Minor legfiatalabb lánya, Antonia Minor neve. Ha igaz, hogy ez a sírkő Antonia Minor hamvait jelölte meg, akkor a fölirat ideje 37-re tehető, mert Antonia Minor abban az évben halt meg.

A második szó a "CHRESTIANI". Ezen szó jelentéséről több ellenmondó vélemény járja a Földet, de itt az most lényegtelen. Itt az a lényeg, hogy 37-ben ezen szó 4. betűje "E" volt, s nem "I". Ezen kívül bőven van még későbbi sírkő is, amelyeken egy "chrest" gyököt tartalmazó szó olvastató, de Antonia Minor sírköve a legkorábbi lelet, melyen e gyök latinul olvasható.

Antonia Minor azért érdemel figyelmet, mert anyja, Octavia Minor Tiberius anyósa volt. Más szóval, Antonia Minor és Tiberius rokonok és kortársak voltak (és ugyanabban az évben haltak meg). Tiberius, pedig, többek között, arról ismert a Jézus-hitűek közt, hogy bilincsre verette, Rómába hozatta, és kivégeztette Pilátust és a jeruzsálemi zsidó nagytanács (szanhedrin) gonosztevő papjait. (Kaifás állítólag útközben, a Kréta sziget környékén halt meg.) Pilátust azért végeztette ki, mert lefizetésért kiadta Jézust a zsidóknak tudván, hogy a zsidók Jézust megfogják gyilkolni. A jeruzsálemi zsidó nagytanács (szanhedrin) papjait, pedig azért, mert Jézust halálrakínoztatták. (Tiberius levele, Pilátus aktája, Evangelicos Apokrifos, Universidad Pontificia de Salamanca, Editorial Catolica S. A. Madrid, 1975. 474 o.)

A római történetíró, Tacitus (56-117) ma Annales címen ismert műve Tiberius uralma idejével kezdődik (14-68) és, többek között a fönt említett sírkövön is olvasható, "chrestian"-okról is ír. A Medici zsidó bankárdinasztia ezen mű 2. kézirata, 15. könyv, 44. fejezetében a nagy érdeklődést keltő és sokat vizsgált "christianos" szó jelenik meg. Az érdeklődést az keltette, hogy addig semmiféle "christ" gyököt tartalmazó, Jézushoz, tanításához vagy követőihez köthető szót sehol sem találtak az 1. századból. Több szakértő megvizsgálta ezt a kéziratot: Elsőként Georg Andresen állapította meg 1902-ben, hogy ez a szó a "chrestianos" szóban 4. helyet foglaló "e" betű kitörlésével és az "i" betű becsempészésével lett "christianos"-ra hamisítva. 1950-ben Harald Fuchs megerősítette Anderson megállapítását, és 2008-ban Dr. Ida Giovanna Rao szpektrumelemzéssel bebizonyította a hamisítást.

Az "e" betű kitörlését és az "i" becsempészését két tény bizonyítja és egy valószínűsíti.

  1. Egy tátogó üres hely az "i" betű után;

  2. Az üres helyet kitöltő, szabad szemmel nem látható, de ultraviola fénnyel olvasható eredeti "e" betű;

  3. A sor végén a lapszélbe betoldott "i" betűvel írt szó.

chrest1

1. kép: Az oldal

chrest2

2. kép: Szöveg

chrest3

3. kép: Üres hely az "i" betű után

chrest4

4. kép: Ultraviola fénnyel olvasható eredeti "e" betű

chrest5

5. kép: Lapszélbe betoldott "i" betűvel írt szó

Ez a hamisítás nem kivétel: Máshol is találkozunk efféle hamisításokkal. Például, a Codex Sinaiticus görög betűkkel írt szövegekben is ki lett törölve az "e" értékű betű és az "i" értékű betű lett beírva helyébe. Orosius, a 4-5. századbeli zsidófelkent történetíró is "kijavította" Suetonius (1-2. század, ifjabb Pliniusz kortársa és barátja) művében leírt "chrestus" szót "christus"-ra.

Ekként lett a nemzsidók jóságos "chrestos" Istenfia áthamisítva a héber "christos"-ra, a zsidókrisztiánok felkentjére. És ekként lettek követői, a "Keresztények" áthamisítva Saul rabbi zsidószektája "Krisztián"-jaivá.

* * *

Az anyagot részben az alábbi forrásokból vettem át: E forrásokból eredő anyag tartalmával nem föltétlenül egyezek.
freethoughtnation.com
historyhuntersinternational.org
textexcavation.com

 

leszerelt : magyarmegmaradasert.hu

Hozzászólás  

#2 Zoli 2012-05-25 20:09
Idézet - Kósa Lajos:
Nem engedi a elküldeni a TARTALMAT!!!!????


Kedves Lajos!

Nagyon sajnálom de nem igazán értem a gondot ebből a rövid mondatból. Segíthetnél, hogy segíteni tudjunk?
#1 Kósa Lajos 2012-05-25 16:47
Nem engedi a elküldeni a TARTALMAT!!!!????

A hozzászólások lehetősége 2023.11.03-án megszűnt.

Alrovatok

Új írások

Hozzászólások