A lándzsavégről Ferenczi Géza Székely rovásírásos emlékek c. könyvében (Erdélyi Gondolat Könyvkiadó, 1997) olvastam. A szerző 27 tárgyat, köztük a lándzsavéget a "Gyanús, hamis, tévesen székely rovásírásos szövegként számontartott és nem létező emlékek" c. fejezetben említ.
Friedrich Klára írása arról, hogy miért nem kell rovásjel a Q, W, X, Y betűknek - Nagyon kevés cikk emlékezett meg a sajtóban a Magyar Nyelv Napjáról, bár sok szép is elhangzott anyanyelvünkről, megérdemelten. A használatában azonban...
Sábaiak, szabateusok, vagy magyarul nevezve szombathelyiek! Dél-Arábiából előkerült magyar írásának megfejtése
A sivatagban élő sábai = szabái= szabateus= szombathelyi= szombathely-ős(?) nép ezeken a neveken kereshető a netes lexikonokban, de mi közöljük először, hogy ők is magyarok...
Szerkesztő előjegyzete: A SUMÉR NYOMOK ERDÉLYBEN Fehér Jenő Mátyás és Fehér Anna, a "MAGYAR ŐSKUTATÁS", Buenos Aires, 1972, "SUMÉR KÖNYVEK", három részből álló kiadása. A Bevezető és Előszó Fehér Anna fogalmazása; az I. rész, Jáki Gábor,
Kedves magyarok, felejtsétek el a „rovásírás" szót, ábécé az! Michelangelo Naddeo olasz kutató Varga Gézától és tőlem teljesen függetlenül fedezte fel, hogy az ősi, Kárpát-medencei székely ábécé mindenábécé nemtője, engem legalábbis csak két könyvének megjelenése után...
Tények, melyek megkérdőjelezik az indogermán és a finnugor elmélet tudományos voltát. 2013 áprilisában határozatot hozott az Országgyűlés hogy minden év októberének harmadik szombatját a finnugor nyelvrokon népek napjává teszi. E közlés margójára az alábbi összeállítást szerkesztettük.
Grammatikánk és háromezer tőszavunk egyezése a hellén--göröggel. A székely-szittya és ó-hellén írás azonossága. Ugor, török és gót rokonságunk. Szittya hatás a szlávsdgra. őseink életmódja és műveltségi viszonyai négyezer évvel ezelőtt. Jelige: Moger: dolgos^ tűrő, szenvedő. / Mogeria:
A magyar nyelv történeti-etimológiai szótárában az ablak meghatározása, vagyis „az épületek falában stb. világosság bebocsátására, szellőztetésre stb. szolgáló nyílás..." egybevág más etimológiai szótárak megállapításával.
Őrségi muskátlis ablak (országalbum.hu)
Ám kevésbé meggyőző, hogy a „magyar szó közelebbi...
Tanulmány Dr. Torma Zsófiáról – az első tudományos módszerrel dolgozó magyar régésznőről, aki felfedezte és elsőnek kezdte kutatni a TORDOSI kulturát
írta: Dr. Madarassy Enikő és Friedrich Klára
Számomra, Svédországban élő magyar számára, nagy megtiszteltetés, hogy...
"...Tudatosítanunk kell a nemzeti szellemiség felvállalóiban, hogy a rovásírás ismerete és a hozzá kapcsolódó történelmi háttér nélkül szinte hiábavalónak tűnik minden küzdelem az Igazságért, hogy a magyarság megmaradása javarészt ettől a tudástól függ. Legalább ennyire fontos,