20241122
Last updateCs, 08 febr. 2024 7pm

rovas logo

2008 június 08, vasárnap

Tíz másodpercenként tűnik el egy focipályanagyságú "esőerdődarab"

Szerző: STOP

A brazil őserdő pusztítása elérte az eddigi legmagasabb értéket áprilisban. A brazil Nemzeti Űrkutatási Intézet (INPE) műholdfelvételei alapján csupán ebben az egy hónapban 1132 négyzetkilométernyi erdőt vágtak ki. Ez Rio de Janeiro teljes területének felel meg

 

 

A márciusban kipusztított 148 négyzetkilométerhez képest drámai a változás - igaz, lehetséges, hogy akkor is jóval több erdő veszett el, márciusban ugyanis az esőerdő 78 százalékát takarták el a felhők, míg áprilisban csak 53 százalékát - jelentette az INPE a Die Welt című német lap cikke szerint.

Az intézet igazgatója, Gilberto Camara egy sajtótájékoztatón felkérte a kormányt, hogy bocsásson több eszközt a rendelkezésükre., mert így fokozhatnák az adatrögzítés és a kiértékelés hatékonyságát. A jelenlegi műholdas rendszer csupán a 25 négyzetkilométernél nagyobb kiterjedésű erdőirtásokat érzékeli. Camara a műholdrendszer 2010-ig lezajló korszerűsítésének költségeit egymilliárd realra (közel százmilliárd Ft.) becsülte.

Az igazgató szerint az Amazonas térségében tízmásodpercenként tűnik el egy focipályanagyságú őserdődarab. Áprilisban a legtöbb erdő, 794 négyzetkilométernyi, Mato Grosso államban tűnt el, ahol Blairo Maggi kormányzó diktálja a tempót - szójaföldjei érdekében állandóan szembeszáll a szövetségi kormány erdővédő erőfeszítéseivel.

Carlos Minc brazil környezetvédelmi miniszter bejelentette, hogy rövidesen szolgálatba lép egy ötszázfős nemzeti környezetvédelmi gárda, amely a rendőrséget fogja segíteni az illegális irtások elleni harcban.

 STOP

 

Hozzászólás  

#2 őserdőZoli 2012-12-08 22:23
Nagyon szépen köszönöm kedves Zsu ezt az értékes segítséget. Már is javítottam a szövegben habár nem én vétettem a a szabályok ellen de máskor is várom az észrevételeket. A címben meghagytam az esőerdő szót mert még sem változtathatom önkényesen a STOP címet. A szövegben barnával írtam a javítást.
#1 esőerdőZsu 2012-12-08 22:17
"Bocsánat a kiigazításért, mindig elszomorít, ha gyönyörű kiforrt nyelvünket idegenből átvett fordítással szennyezzük.

Sajnos újabban használatos az esőerdő, ami buta fordítása az angolnak. Talán éppen azok hozták be akik akik könyvből tanulják a nyelvet, mint az ikes igék helytelen használatának elterjesztését, mert képtelenek voltak ráérezni... Ez az eset sem felel meg nyelvünk szóképzési törvényeinek... tehát hibás...


Gyakran látogatom az oldalt, nem ellene, hanem érte szólok...

Üdvözlettel
Zsu"

A hozzászólások lehetősége 2023.11.03-án megszűnt.

Alrovatok

Új írások

Hozzászólások

Honlap ajánló