The Essence of Magyar "Karácsony" (Yule)
2018 years ago, in the community once known as the "Home of the Virgin of Light" ("Bit-Lah-Mi") located about halfway between Mount Tabor and the Mediterranean, also known as Bethlehem, Galilee, Parthian Princess, Mary Adiabene-Kharax gave birth to a son. Known since the dawn of time as "New Light", the birth of the "Light of the World" (John 8:12), also called Jesus, was foretold thousands of years beforehand - and longed for ever since - by the native peoples of Eurasia, whom the ancient Greeks called Scythians.
"Scythian" (Magor, Magyar) Magi-kings came from every corner the vast Parthian Empire to hail the newborn Little Prince of Bethlehem. The astronomers at the Magi Institute of Astrology, Sippar, Mesopotamia, have read the precise time of Divine Incarnation from the "Book of Heavens," and so, the Magi-kings departed in time from their distant kingdoms to greet their long awaited infant prodigy.
Thirty-some years later, when God the Son was asked, why he was born among us, he answered:
"I have come as Light into the world, so that everyone who believes in Me will not remain in darkness." (John 12:46)
This is the "Good News" (Gospel, Evangelium), the "Yule Message", (yule, from Hungarian "jó, jól" good, well, Celtic - and later, Scandinavian - "jul", "jol") our ancestors held vigil for, while praying around their campfires (Yule logs) during the Winter Solstice of many millennia. And, this is the News of Joy we have been renewing, welcoming with open arms and hearts, and heralding every year for the past 2018 years with the bursting light of the "New Sun", the new birth of the Light of the World.
'Tis the essence of Magyar "Karácsony."